11 августа исполнится ровно 20 лет со дня концерта «Роллинг Стоунз» в столице нашей Родине — Москве; первого и пока единственного.
Наверное, все уже читали статью о нем на нашем старом сайте, последний раз обновленную лет 9 тому назад…
С тех пор аудио-запись шоу была прослушана мной еще пару раз, так как я обзавелся более «громким» и не столь обрезанным её вариантом на «серебряном» CD. К сожалению, это тот же источник с матерящимися фаншами, что и на моем более ранее приобретенном CD-R. Во второй части концерта (начиная с сета Кифа), конечно же, была услышана свежая порция ранее неизвестных русских слов и прочих нюансов, упущенных непосредственно в исторический момент шоу… так как грохот стоял неимоверный, и трудно было услышать саму музыку, не говоря уже об отдельных возгласах Джаггера.
Итак, начнем.
Перед «Wanna Hold You» Киф говорит «просто и банально»:
Thank you very much, Sing now with me, this rocker, I wanna hold you
Большое спасибо, пойте щас со мной, этот рокешник…
Далее идет переход на малую сцену и затем — «Little Queenie». Где-то в ее середине Мик вставляет:
USSR, you’re just the same
CCCР, вы все точно такие же…
Значит ли это, что он уже БЫЛ в России до 1998 года ?
Ближе к концу он добавляет:
All right, весилей
Через один номер («You Got Me Rocking»; на обложке CD неверно указана как «If You Can’t Rock Me») он объявляет «Like A Rolling Stone» фразой, явно рассчитанной на чайников; примерно можно перевести как:
А теперь песня, которую для нас написал Боб Дилан в …ээ… 1967.
Думаю, не надо здесь приводить истинную историю создания данной вещи, как известно, изначально посвященной Брайану Джонсу.
Вслед за этой строкой звучит совершенно странное:
And we gonna do вишневий…
Единственное похожее по смыслу в истории «РС» выражение можно найти в “You Can’t Always Get What You Want”:
My favourite flavour, cherry red
Или же в песне “Cherry Oh Baby” с LP “Black And Blue” … кстати, если глянуть на фото с его разворота, то увидим, что «ленточки света», исходящие от рук Билла и Ронни, образуют цифру 98… так, пустое наблюдение.
Здесь же, в «Like A Rolling Stone», слышим строчку:
I got to swell at you
Мне придется припухать по тебе
Кажется, ее не было в оригинале ?
Интересно, что во всех версиях аудио данная вещь обрывается на отметке 2:23, после чего приклеен конец «Sympathy For the Devil» — вернее сказать, два возгласа «вуу, вуу» после ее завершения. Сама вещь отсутствует во всех вариантах записи концерта.
По ходу следующей, “Tumbling Dice”, ближе к ее концу Джаггер вворачивает слово:
Кажется, обращаясь к Ронни…
Во время “Honky Tonk Women”, перед первым соло (Вуд) звучит нечто вроде:
Апичяль
Между «Start Me Up» и «Jumpin’ Jack Flash» — лаконичный возглас:
Давай!
И в финальной вещи “Brown Sugar” — небольшой речитатив ближе к концу, в котором можно разобрать:
Alright Moscow, we gonna do Brown Sugar вечни!
Собсно, вот и все «свежие» открытия… пока ?