Поэма о Кортнее (фрагмент)

Четыре человека поднимаются
Покрытый белым холм из-за столика в трактире
Он реально мертв:
Как бревно гниющее, он — ускользающий прямо
В землю: земля покрывает его без камня:
Земля растит свои травы: земля видит сны
Четыре человека отмывают
Трактирный стол: здесь лежит живой человек:
Его голова — это шлем из проводов: он горбится
В глубокой расщелине: он сидит, как кукла
Четыре белых человека улыбаются: слезы
Льются, как слезы куклы, не имеющей пульса:
Он называет свое новое имя без дрожи:
Он просит еду отменно правильным языком

Она ест яйца
Как будто бы это — профессия
Она наблюдает за уэльским прудом
Три сидения авто пусты
Она плачет и кусает яичный белок
Она включает дворники
Как будто бы ее слезы — порыв из пруда
Она проехала 300 миль
И останется на 2 недели
У ней есть уэльский разговорник и уэльское имя
Она до слез любит можжевельник
Ей нравится рябина за ее горечь
Коричневая сумка лоснится и полна скорлупок
Она не может спать по ночам
В том сарае на старой ферме

Она забыла так много, что носит с собой ворох карт
Старый камень стоит, как автостопщик
Она плачет, потому что он уже пережил ее
Заинтригованная, она пересчитывает ключи на своем брелке
Она насчитала один замок на приборной доске
Она открывает рычание мотора
Едет, плача, прочь
Пруд колышется и выдает мокрый
Стенобойный ветер
По дороге пустой, за исключением камня
Здесь двое, плывущие в тихое пристанище
Каждый из них — это единственное достижение другого
Когда она спит, он видит картины смерти
И там, где однажды он склонялся для поцелуя, склоняется, чтобы услышать
Ее следующий вздох, ее следующий вздох, ее следующий вздох
Она освещает чашу ложки
Еще раз. Он опоздал к завтраку.
Это медленный могильный танец, который они исполняют вместе
Они надеются обнять друг друга и делать реверансы
И садятся вместе в нетанцующую комнату.
1974
__

Мы видим 3 упоминания  названия «Стоунз» (камни), а также аллюзии на следующие их песни (в порядке появления в тексте):

«Slipping Away» (он  — ускользающий…)
«As Tears Go By» (слезы льются… как слезы куклы)
«Memo From Turner» (она ест яйца…)
«Memory Motel» (она проехала 300 миль…)
«Almost Hear You Sign» (склоняется, чтобы услышать ее следующий вздох…)
«Dead Flowers» (она освещает чашу ложки…)
«Dancing With Mr.D» (это медленный могильный танец…)

Добавить комментарий