Seem about hundred years ago…

11 августа исполнится ровно 20 лет со дня концерта «Роллинг Стоунз» в столице нашей Родине — Москве; первого и пока единственного.

Наверное, все уже читали статью о нем на нашем старом сайте, последний раз обновленную лет 9 тому назад…

С тех пор аудио-запись шоу была прослушана мной еще пару раз, так как я обзавелся более «громким» и не столь обрезанным её вариантом на «серебряном» CD. К сожалению, это тот же источник с матерящимися фаншами, что и на моем более ранее приобретенном CD-R. Во второй части концерта (начиная с сета Кифа), конечно же, была услышана свежая порция ранее неизвестных русских слов и прочих нюансов, упущенных непосредственно в исторический момент шоу… так как грохот стоял неимоверный, и трудно было услышать саму музыку, не говоря уже об отдельных возгласах Джаггера.

Итак, начнем.

Перед «Wanna Hold You» Киф говорит «просто и банально»:

Thank you very much, Sing now with me, this rocker, I wanna hold you

Большое спасибо, пойте щас со мной, этот рокешник…

Далее идет переход на малую сцену и затем —  «Little Queenie». Где-то в ее середине Мик вставляет:

USSR, you’re just the same

CCCР, вы все точно такие же…

Значит ли это, что он уже БЫЛ в России до 1998 года ?

Ближе к концу он добавляет:

All right, весилей

Через один номер («You Got Me Rocking»; на обложке CD неверно указана как «If You Can’t Rock Me») он объявляет «Like A Rolling Stone» фразой, явно рассчитанной на чайников; примерно можно перевести как:

А теперь песня, которую для нас написал Боб Дилан в …ээ… 1967.

Думаю, не надо здесь приводить истинную историю создания данной вещи, как известно, изначально посвященной Брайану Джонсу.

Вслед за этой строкой звучит совершенно странное:

And we gonna do вишневий

Единственное похожее по смыслу в истории «РС» выражение можно найти в  “You Can’t Always Get What You Want”:

My favourite flavour, cherry red

Или же в песне “Cherry Oh Baby” с LP “Black And Blue” … кстати, если глянуть на фото с его разворота, то увидим, что «ленточки света», исходящие от рук Билла и Ронни, образуют цифру 98… так, пустое наблюдение.

Здесь же, в «Like A Rolling Stone», слышим строчку:

I got to swell at you

Мне придется припухать по тебе

Кажется, ее не было в оригинале ?

Интересно, что во всех версиях аудио данная вещь обрывается на отметке 2:23, после чего приклеен конец «Sympathy For the Devil» — вернее сказать, два возгласа «вуу, вуу» после ее завершения. Сама вещь отсутствует во всех вариантах записи концерта.

По ходу следующей, “Tumbling Dice”, ближе к ее концу Джаггер вворачивает слово:

Вальянки

Кажется, обращаясь к Ронни…

Во время “Honky Tonk Women”, перед первым соло (Вуд) звучит нечто вроде:

Апичяль

Между «Start Me Up» и «Jumpin’ Jack Flash» — лаконичный возглас:

Давай!

И в финальной вещи “Brown Sugar” — небольшой речитатив ближе к концу, в котором можно разобрать:

Alright Moscow, we gonna do Brown Sugar вечни!

Собсно, вот и все «свежие» открытия… пока ?

Об авторе Nathan

"Я сам из тех, кто спрятался за дверь____ восприятия" (с)
Запись опубликована в рубрике Новости. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Комментарии запрещены.