«Конечно же, у марокканцев никогда не было больших проблем с гомосексуальностью. Они не христиане. Ответ лежит на поверхности».
Я брал интервью у Уильяма Бэрроуза в конце 1974-го в номере мотеля в районе Финуэй (Бостон) для местной газеты. Давний друг и соработник Брайана Гайсина, он посетил Джаджуку с визитом несколько раз и внедрил элементы «Бужелудии» в свои фантастические романы «Билет, который взорвался» и «Экспресс Нова».
«Самая классная вещь в марокканцах – это то что у них никогда не было Апостола Павла, который говорит им, что им можно, а что нельзя. У них не такое, как у христиан, отношение к гомосексуализму, или какой-либо иной сексуальной теме. Их сексуальные отношения более, скажем так, обыденные. Без зажатости, без чувства вины, без комплексов – ничего подобного этим вещам». Бэрроуз сделал паузу на мгновение, что-то обдумывая. Будучи в то время в возрасте около шестидесяти лет, он был одет в клетчатый твидовый пиджак поверх рубашки и галстука, и все это довершал одетый на них марокканский плащ, оттененный парой ярко-желтых баскетбольных бутсов с высоким берцем на резиновой подошве. В тот вечер он должен был провести благотворительные чтения для литературной группы под названием «Хорошие поэты-геи».
«Подожди минутку, — продолжил Бэрроуз. – Я не хочу, чтобы у тебя создалось такое впечатление, будто пророк Мохаммед сказал, будто все это «правильно» — гомосексуализм, — он не делал этого. Но я верю, что он относился к этому как к некоей маловажной материи. Очень маловажной»…
Как ты думаешь, музыка, волшебство местности, сильно изменились ?
«М-м-м, нет. В Джаджуке по-прежнему предостаточно магии. Очень много её. Они по-прежнему живут, в определенном смысле, в мире магии. Ты когда-нибудь замечал аромат, когда музыканты реально в своей «кухне» ? Это как брешь в воздухе, смесь озона и благовоний. Наверное, они относили себя к персидскому поэту Фариду ад-Дину Аттару, который написал чудесную философскую поэму «Беседа птиц» где-то в XII веке (на русском языке под названием «Логика птиц» издана в Москве в 2009 году). Они могут производить этот аромат своей музыкой. Для меня, это – волшебство. Это не значит, что они могут делать это всегда. Но я сам вдыхал этот запах».
Кто-то постучал в дверь, и Бэрроуз сказал, что пришло время уходить. Я попытался навести справки о Брайоне Гайсине, и мне было так неловко узнать о том, что он «несколько болен и живет в Лондоне».
Когда я спросил, по какой причине, лицо Берроуза стало мертвенно-бледным. «Боюсь, что я просто не могу говорить об этом, — сказал он. – Это слишком огорчительно».
Позднее, ассистент Бэрроуза рассказал мне, что у Брайона развился рак прямой кишки, но он «очень положительно реагирует на лечение».
(Стивен Дэвис. Jajouka Rolling Stone. Нью-Йорк, 1994)